NS ironiam. Ante praeparato, princeps domina nostra Ozuki erant duo filii qui depositos proiecerunt in via. De Imperii Ozuki non debere nos quid? “(有什么铁板不铁板的,之前胧月公主把我们两个亲王一个退婚一个绑起来扔到街上,胧月帝国对我们就没有亏欠?)亚瑟说。
“Tu es memor eris“.(你这人还挺记仇。)柯尔笑道,“Quod ingenium, quae habet, puella, ne, si nosti?”(那丫头就那脾气,你还不知道?)
'Nunc tibi loqui pro Misura. Quare non cogitare de quam ad agam cum avunculo tuo in die natalis perendie. Ut, sicut usque scio: vos adepto ut Misura quae versantur in hac natalis pars “.(你有时间替米修拉说话,不如好好想想怎么应付后天你舅舅的生日,据我所知这场寿宴上你和米修拉可就要订婚了。)亚瑟撇了他一眼。
“Im 'iens? Cur non obliviscaris circa eam?“(我去!我怎么忘了这事?)柯尔苦恼的按住了头,“Mane, quo vadis: Arthur?“(等等,亚瑟你去哪儿?)
'Ego quid hoc facere! “(有事要办!)亚瑟头也不回。
……
柯尔和亚瑟不知道的是,那个自称雷欧的男人,正默默的站在他们背后,目送着他们渐行渐远。
……
安德烈的生日很快就到了,整个菲尔德家都弥漫着喜庆的氛围。
下人们进进出出,主子们忙里忙外,菲尔德家如同一个高速旋转的陀螺,一切都在为即将到来的宾客大军做着准备。然而这和柯尔貌似都没啥关系,因为他正在……呼呼大睡。
在东厢房的床上,有一坨奇怪的东西正在蠕动。大概是有些缺氧,某个家伙的头从被子里伸了出来,就好像……就好像一只探头的乌龟。
笃笃笃。
本章未完,请点击下一页继续阅读!