(地球村部聊 天室记事VI)
A Brook 沟水诗
Liu Pu (aged8) 李去非 英译
(Ming Dynasty,1368—1644)
A brook in front of my gate, 门前一沟水,
Runs to the east night and day. 日夜向东流。
“Hey, where are you heading, mate?” 借问归何处?
“I’m to t’vast ocean far away!” 沧溟是住头!
152.超载
慕竹:世界真是奇妙也。以前听说过失忆症,今天又读到超忆症。
思梅:失忆症患者很痛苦,曾经过往都记不住。甚至家人也忘记,别提心中有多痛。
宇轩:没想到超忆症也不幸,想忘记的却不能忘记。
明月:这大脑也真是奇了怪也,竟然还会有超忆症患者。许多人愁着东西记不住,学了后面的忘了前面的。超忆症患者却能反其道而行之,经历过的每个细节都不会忘记。
慕竹:一个为记不住而苦恼,一个为忘不掉而发愁。
思梅:要是能够两者兼顾那该多好,忘记该忘记的记住该记住的。
宇轩:正常人能够做到呀。失忆症与超忆症是两个极端罢了。
明月:正常人能够通过遗忘摆脱曾经遭遇过的不幸经历。
慕竹:超忆症患者却没那么幸运了。文章中的Becky就是其中之一。人家是,想记住咋那么难,她倒好,想忘记却那么难。
思梅:文章中有一点想不明白也。既然每个细节都能记住,为何学业不能锦上添花?
宇轩:我也是搞不明白。文章解释说,每个细节都能够记住,却分辨不出哪些重要。
明月:是不是可以这样理解,信息超载理不出头绪,各种信息交织在一起,人的脑细胞疲于奔命,结果就不知啥重要啦。
慕竹:如此说来,信息社会,海量推送。每天接触超量信息,结果却是一无所记。
思梅:按你这么说,每天抱着手机不放,脑细胞是否很受伤
本章未完,请点击下一页继续阅读!