ht had come on. Outside could be heard the holing of the ind and the monotonous sound of the surf breaking on the shore. The aves rolled the shingle backards and forards ith a deafening noise. The reporter retired into a dark corner after having shortly noted don the occurrences of the day; the first appearance of this ne land, the loss of their leader, the exploration of the coast, the incident of the matches, etc.; and then overcome by fatigue, he managed to forget his sorros in sleep. Herbert ent to sleep directly. As to the sailor, he passed the night ith one eye on the fire, on hich he did not spare fuel. But one of the castaays did not sleep in the cave. The inconsolable, despairing Neb, notithstanding all that his companions could say to induce him to take some rest, andered all night long on the shore calling on his master.三月二十五日这一天就这样过去了。夜幕已经降临。外面寒风虎啸,浪涛拍打海岸,发出单调的声响。波涛拍打海岸,发出单调的声响。波涛在来回冲刷着沙石,发出令人生烦的声音。那位记者又回到昏暗的通道尽头,简短地记下当天发生的事情:这片新土地的首次出现,这位工程师的失踪,探查海岸,火柴事件等等,但疲劳很快袭来,他沉沉睡了过去,
本章未完,请点击下一页继续阅读!