惜字如金,他用了很长一段话来解释。
在这个古代遗迹所属文明的文字中,有三个专属名词可以翻译成神庙、神殿,分别代表三个阶级,而早上麦哲伦翻译的那句话里,用的是最高级的。那个词所指的神殿是整个文明只有一座的神明本身所在的最高神殿,而“神殿建成了”,就成了一个实际上不符合逻辑的语句——这个文明的那座唯一神殿早已存在了几百年。这就是老教授在意那句翻译的原因,无论是原本的神殿被毁重建,还是这里的人们另立神殿,那都意味着非常多的记载,而到目前为止,这样的记载他们却连一条都没有发现!
44984075
十天水提醒您:看完记得收藏【爱普书院】 www.ipude.com,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.ipude.com,随时随地都可以畅阅无阻...