双方队员脱去外面的裘衣,在袍衫外罩上球服,一队穿白,一队穿红。
换好球服后,球员们各自取了马匹和球杖,然后分成两队从球场开放的一面鱼贯进入球场。
秦钺注意到,双方队员手中拿的马球杆正是他们众乐坊百工坊制作的马球杆。
进入比赛场地后,每队派出一名队员负责守门,其他球员一字排开立马于各自半场距离球场中心约二三百米处,等待打球供奉官——也就是裁判官入场。
唐代马球分为单球门和双球门两种赛制。
单球门就是在球场一侧立一面木板墙,木板墙下端有一个一尺见方的小洞,洞后有一个网囊,每次在远端后场发球,裁判官将球掷入场地,双方球员你争我夺将球打向球门一侧,哪一方率先将球打入网窝,哪一方就算拔得一筹,最终以先达到规定筹数的一方获胜。
单球门由于球门太小,而且是朝着一个方向打,球门前很容易造成拥挤,不但进球难度较大,而且很容易出现人仰马翻的场面,所以并不适合人数较多的大型比赛使用,最好是进行两人对抗赛,即使是进行分队对抗赛,一队一般也不会超过四人。
双球门赛制和现代马球相似,就是在球场两端各立两根柱子作为球门,双方各派一名守门员负责守门,打入一方球门一球就算拔得一筹。有时是按筹数计算胜负,比如事先设定为三筹或五筹,最终以先达到规定筹数的一方获胜。有时是计时赛,在规定时间内进球多的一方获胜。
双球门赛制场地较大,双方球员在球场上来回争夺,球的落点范围很广,有利于球员分散,不易造成拥挤,适合参赛人数较多的大型比赛使用。
秦钺他们今天看到的就是双球门分队对抗赛,是一场大型赛事。
双方球员入场的同时,两名负责唱筹的年轻禁军军士手持小红旗立于双方球门处,场外的鼓手也在鼓架旁站好,一名供奉官员将一个特制的小型漏壶放在场外的一张桌子上。一名禁军军士坐在桌子后负责监看漏壶的刻度,一名军士左手持鸣铮,右手持小锤,只等打球供奉官一声令下,球赛就可以鸣铮开始了。
虽然秦钺知道唐代的马球场地设有球门,还知道比赛分为两队,但却一直不知道唐代马球是怎么计时的,现在一看才知道,原来就这么简单,一个漏壶居然就全都解决了。
等双方球员和职事人员全部各就各位后,一名打球供奉官骑马进入场地,将一个略大于成年男子拳头涂成朱红色的木质球丸放置在场地正中间
本章未完,请点击下一页继续阅读!