既然用汉语无法正常沟通交流,孟星雨只好改用英语问琼尼:“你是怎么想到,要把我弟弟的名字,翻作Dream star的呢?”
琼尼尴尬的挠了挠头,这小子今年只有十八岁,模样长的倒是挺清秀的,一笑两个虎牙,显得调皮可爱:“我回去问过我的爸爸,汉语MENG是什么意思,他说是做梦的意思。”
任权在旁边一听,他哈哈一笑:“你再问xing,他就说是星星的意思。那你怎么不加一个魂呢?”
没等琼尼说话,孟星雨笑道:“hun是匈牙利人,得国兵,野蛮人,当然不能加了。”
琼尼说:“不不不,我爸爸说,中文里头的混,不是一个好词。”
好了,这下子,孟星魂又多出来了一个美式的花名——Dream star。
梦幻之星。
不出孟星魂所料,著名的汉学大师和性学大师的座谈视频,在网络上的播出,一时之间成功的激起了全米国数以百万计的同性恋,以及潜在的同性恋人群,对这一部外语片的浓厚兴趣。
预告片当中精彩纷呈的动作场面,也让很多看过的洋骆驼们觉得,到时候,去看一看这部片子也无妨。
六块钱一张票,就算看字幕有点费劲,肉体动作咱还看不明白吗?咱就当去欣赏一场中国功夫的表演了。
可以说,这一次梦幻舞台在网络宣传方面,动用的这一百五十万美元的经费,实际效果,要远远的超过美国佬高达七百万美元的运作。
花到最后,孟星雨手头的经费,居然还剩下了一半。孟星雨同乔纳森简单商量之后,决定还是统统交给环球公司继续运作。
乔纳森提议说,他们届时会召开一个隆重的首映礼,邀请几个米国的明星托儿过来。
虽然环球公司的面子很大,那也不能白请人家来。我们起码要开一个隆重的酒会答谢他们,还要送人家一份重礼。
比如乔纳森就打算,请小李子莱昂纳多到时候能够出席,就让他到《神话》的首映礼上,对记者们说上几句:“哇,我对东方文化一直很向往,这部电影,很适合我的口味。”
那个效果,将远远超过孟星魂自己来亮个相。东方的莱昂纳多,毕竟不是莱昂纳多。
孟星雨和任权将电影《神话》的网络话题,已经炒到极致的时候,就连环球公司发行部的总裁邓肯.克拉克,在听了大鼻子乔纳森的汇报之后,也专门请两位去吃了一顿西洋大餐。
席间,
本章未完,请点击下一页继续阅读!