【間違いはないか】
我质问神明
【神に問いかける】
我做错了吗
【ひとりきりじゃなかった】
你并不是孤单一人
【それを思い出したとき】
当我回想起那句话的时候
【意味を知った】
也就明白了它代表的意义
【どれだけだって奪うよ】
不管多少我都会重新夺回
【この手を信じたとき】
相信这双手的那刻起
【勇気を得れた】
我也从而获得了勇气
合唱:
【いつから君を見る目が】
从何时起凝望你的眼眸
【変わってしまったのだろう】
悄无声息间发生了变化
-
我感觉到了我的身体变得很轻很轻,旻瑞为我做的服装在后面长出了一双翅膀,虽然是黑的但是特别的绚丽,不会让人与恶魔关联在一起。
我在天空中完成了一系列动作之后稳稳地到了地上,在我的特殊效果栏里面已经+1。
-
【その瞳に映すもの】
情不自禁想要混进
【中に混じりたくなった】
映在你眼底的世界
【どれだけの困難が】
前方有怎样的困难在等待
【待つのか怖くもなる】
至今心底也仍会觉得害怕
【君から託された物】
唯独你托付予我的东西
【それだけは離さないでいるから】
从始至终我都不曾放手
-
在这之中我又做了一个特殊效果——冷艳的黑玫瑰在我的四周绽放,我的手很轻松的将这些黑玫瑰散给观众,我当时还在心里默默的吐槽:我觉得我挺像卖批发货的阿姨的。
-
【僕は何者で何でその僕が】
我算何方神圣为何要我
【神にも等しい役を担ってる】
担负与神明同等的职责
【前に進むのも嫌になっている】
连继续向前走也开始厌倦
【休みたいのです】
我想休息了
【神に吐き捨てる】
不
本章未完,请点击下一页继续阅读!