But atching you stand alone
但当我看到你独自伫立
All of my doubt suddenly goes aay someho
我所有的不确定瞬间消失
One step closer
一步步靠近
I have died everyday aiting for you
过去的每天我都在迫切的等待着你的到来
Darling dont be afraid I have loved you
亲爱的不要害怕,我一直爱着你
For A Thousand Years
爱了一千年
Ill love you for A Thousand more
在未来我将继续爱你,比一千年更久远
……”
整首歌被孙少野用英语唱了一半,即使在场的哪些工作人员听不懂这首歌,但是优美的旋律,以及歌曲里边包涵的感情,都让他们知道这是孙少野专门唱给孙艺珍的情歌。
而那些听懂歌词的人,知道孙少野创作这首歌的人,知道孙少野对于以前的那一段感情,终于朝着放下迈出了坚实的一步。
知道在场的一大半人都听不懂歌词,所以孙少野专门将歌曲后半段的歌词,由英语翻译成了韩语。当前奏再次响起的时候,韩文的歌词,便在这美丽的院子里边响起。
“时光在此停驻
她是那样动人,仿佛所有的美丽聚集在她身上
我会变得更加勇敢
我将紧紧抓住此刻的一切
我拥有的一切就站在我面前
我的每次呼吸
我的每刻都是为了此时
一步步靠近,近如咫尺
过去的每天我都在迫切的等待着你的到来
亲爱的不要害怕,我一直爱着你
我一直以来都坚信我会在人群中找到你
时光把你的心交给了我
我爱过你,像一千年那么久
我将继续爱你,比一千年更久远
……”
没有强烈的鼓点和节奏,但是整首歌却让所有人感动。
当孙少野唱完这首歌之后才发现,孙艺珍早已是泪如雨下。绕过电子琴,孙少
本章未完,请点击下一页继续阅读!