They blaze into ash
At the end of the year.
And birds
Coast on the winds,
And wheel to the North
When Autumn ends.
The day grows dark,
The seasons bare,
But we
Await the sun's
Green fire upon
The trees.
The wind
Dives through the days
By seasons, by moon
Great kingdoms arise.
The breath
Of firefly, of bird,
Of trees, of mankind
Fades in a word.
Now Sleep,
Our oldest friend,
Lulls in the trees
And calls
Us in.
The Age,
The thousand lives
Of men and their stories
Go to their graves.
But We,
The people long
In poem and g1ory
Fade from the song.(摘自《龙枪》找不到中文版本的)
精灵们反复吟唱着,歌声中战死的精灵身上的花瓣,化为一片片光羽,在夜空中飘荡。银雷不是第一次看到这样的情景,他知道死去精灵的灵魂所发出的灵魂之光。好像是对族人有些不舍,光羽在周围环绕了半天才依依不舍的离去,飘向未知的世界。
76842095
单身老龚提醒您:看完记得收藏【爱普书院】 www.ipude.com,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.ipude.com,随时随地都可以畅阅无阻...