、副站长弗拉季斯拉夫、康妮、作战队队长阿尔谢尼七人。
地下室里刚好有七把椅子,不至于接下来有人需要站着谈话。
“我们这里条件比较差,如果有什么没准备妥当的地方,你们可以直接和我们说。”科兹莫先是客客气气地询问起维拉克他们有没有什么需要的东西。
“没什么,有饭吃有地方住就行。”这里条件是挺差,为了省地方连会议桌都没有,不过维拉克过过太多的苦日子,对这样的环境并不介意,也希望这样的环境能进一步锻炼几位新同志。
“那就行。”科兹莫放了心。
他起先还怕从总站来的人瞧不上他们这地方,现在看来,大家都一心奔着革命去,这些东西能满足最低要求就算不上是什么问题了。
“我想先了解一些事情。”维拉克说巴什语时,为了准确而放缓了语速,“分站现在具体究竟是什么情况?怎么连你们都只能躲藏在这里?”
按照预计,分站同工人互助会合并后,应当顺势打入冬堡,在冬堡站稳脚跟,积蓄力量同巴什政府对抗。
不该一众领导者都躲在了城外,连同支援的人碰面都这般小心翼翼。
“冬堡的情况比较复杂,是这样的……”科兹莫叹着气将情况说给了几人听。
尽管前段时间分站和工人互助会合并,顺势进入冬堡发展,但处境依然艰难。
巴什政府采取了最为严苛的制度,分站的人被抓捕后,会株连亲人,这使得有家庭的同志都打起了退堂鼓,或被知情的家人死死拦住,不再被允许从事相关的活动。
同时巴什政府公开通缉悬赏,令有些人抵不住诱惑向政府揭发了自己所知的东西,害不少同志被抓,科兹莫他们也不得不一天最多换过四次地方以躲避追查。
除这些以外,最让分站头疼的是,政府先一步派出了一些人潜伏在分站之中充当卧底,吸取情报。这些卧底比临阵脱逃选择揭发的同志们更加可怕危险,也因他们的存在,使得分站人人自危,相互之间的信任大打折扣,难以推行任何中等规模以上的活动。
为了保证维拉克一行人的安全,他们前来支援的事情在分站里也只有极少数绝对值得信赖的同志们知道,而这极少数,目前都汇聚在了这里。
至于冬堡的戒严,和来泽因当初比起来有过之而无不及。
冬堡全城按照街区被划分出了上百个独立的区域,每个区域都有单独安插的卫队进行巡查。白天需要有通行证才能穿梭其中
本章未完,请点击下一页继续阅读!