(地球村部聊 天室记事VI)
A Brook 沟水诗
Liu Pu (aged8) 李去非 英译
(Ming Dynasty,1368—1644)
A brook in front of my gate, 门前一沟水,
Runs to the east night and day. 日夜向东流。
“Hey, where are you heading, mate?” 借问归何处?
“I’m to t’vast ocean far away!” 沧溟是住头!
207.久久难忘
蕙兰:阳台上怎么多了一把动感地带雨伞?
瑾瑜:是老大家的雨伞。
蕙兰:你今天去老大家啦?
瑾瑜:不是。老大打电话通知我,去乌岭社居委办 证,返回途中下起小雨
,就把备用伞给了我。天气预报说多云,没想到还会下雨。
蕙兰:老天的事谁能说得清楚,有备无患还是要遵循的。晴带雨伞,饱带干粮。古话不古,世代通用。你有啥证可办?
瑾瑜:办理股权证。
蕙兰:你们炒股呀?
瑾瑜:真会说笑话,哪有你胆大。股啥有可炒,不自寻烦恼。有那份闲心,不如看点书。
蕙兰:那股权证是做啥用的呀?
瑾瑜:大概是父母土地继承股份吧。详情不得而知,你可以问桂英。她是村部领导,能够帮你释疑。
蕙兰:等她下班回家,我打电话问下。
瑾瑜:还是党的政策好,时刻不忘百姓事。
蕙兰:父母离开很久了,还在想着办实事。
瑾瑜:但有一事恋恋不忘,久久感到难以释怀。
蕙兰:什么事让你生发感慨?
瑾瑜:今听老大说起,曾经同时代人,好多已经离世。年纪只不过五六十,生命咋就如此脆弱?
蕙兰:说说都有哪些人,看有几个我认识。
瑾瑜:你认识的肯定不多,大半你都很少接触。Zhu Daiyu,Zhu Daiyou,Zhu Jiangsh
本章未完,请点击下一页继续阅读!