(地球村部聊天 室记事VI)
A Brook 沟水诗
Liu Pu (aged8) 李去非 英译
(Ming Dynasty,1368—1644)
A brook in front of my gate, 门前一沟水,
Runs to the east night and day. 日夜向东流。
“Hey, where are you heading, mate?” 借问归何处?
“I’m to t’vast ocean far away!” 沧溟是住头!
125.致另类者
慕竹:我听到一句话,说说你们看法。“能够骗到手,就是真本事。”
宇轩:,没有相当的本事,能把钱骗到手吗?太有能耐啦。
慕竹:你真是这么看的呀?
宇轩:不然呢?巨额钱款能骗到手,那是多大的能耐呀。没有通天的本事,能做到滴水不漏?
慕竹:我不这么认为。骗本身就不好听,能有啥好骄傲的。
思梅:他是逗你玩的。那是见不得光的,上不了大的台面。
慕竹:有人拾金不昧,有人行窃诈骗。人与人咋就这么不同呢?
宇轩:这有啥好奇怪,不同见真谛嘛。
慕竹:拾金不昧者,捡到钱物后,丝毫不心动。少则百把上千,多则好几十万,全额交给警察。急失主之所急,全力将失主寻。行窃诈骗者,不管是啥钱,能骗的则骗,能偷的全偷。不管你的钱,用来作啥用。人家救命钱,他们也敢骗。人家求学款,也不怕伸手。
明月:慕竹啥时变得正义起来啦?
慕竹:我是就事论事,谈不上啥正义。
明月:骗子有啥好谈的,一点血性都没有,就爱些偷鸡摸狗。骗走的是些钱财,千金散去还复来。不义之财难长久,用错地方会闹心,时不时地会伤身。
宇轩:骗钱多是下三滥,真有能耐闯世界。造福他人真本事,走到哪里受欢迎。
思梅:骗子乃是过街老鼠,人人喊打都不解恨。
慕竹:纵然骗走金山银山,终究被压死在山下。丢失的是
本章未完,请点击下一页继续阅读!