第五十四章家书
这个观察员把两封信放在了基地出口安保负责人的面前,语气莫名地开口道:“这是李教授和许荣中尉的家书,终于到了。”
负责人睁开了眼睛,叹了一口气,“是吗,真快啊!不过算算时间也确实该到了。”他拿起两个信封站了起来,“你先去准备吧,到了现在我们已经没有选择的余地了,一步错,步步错啊!”
通过秦岭地底的特殊穿梭机,仅仅十几分钟后两封信就被送到了秦岭深处的秦岭基地,但是负责分发的基地工作人员却好像没有看到信封上李教授的名字一样,直接把两封信都交到了许荣中尉的手上。
半小时后,符号研究所的安保队伍换班,轮值队伍为许荣中尉带领的第三小队,接下来四个小时,研究所的安保将由他们负责。
……
这时候李建明还在试图破译一部分神殿上篆刻的符号,虽然几天前对“石板”的初步翻译结果已经出来了,但是他们对“石板”上记载的信息依旧有很多不明了,李建明和他的老师陈老教授都觉得对神殿上符号的研究有助于石板信息的破译。
可惜和用于记载的石板不同,神殿上的符号应该更偏重于抽象和象征意义,所以哪怕有之前对“石板”的研究打底,李建明他们的研究依旧进入了僵局。
根据他们的推测,“石板”上记载的符号在创造“神殿”的那个文明里应该是类似于现代汉语里的简体字,是正式的官方语言,每一个都有确切的意义,而且规整严密,只要找到规律,就能大概解读。
而“神殿”上篆刻的符号应该就是这个文明的古代语言,而且还是甲骨文或者钟鼎文之类的祭祀用语言,每个符号都有不同的意义,甚至一个相同的符号如果放在不同的位置也会有不同的意义。
哪怕二者同出一源,看起来也很相似,但是在本质上来说就相当于两种语言,毕竟哪怕是高考语文满分的学霸,也不敢说自己一定能用甲骨文写出一篇作文,更何况他们现在的“简体字”也才是幼儿园水平。
无奈之下,他们只好再次拾起从各大高校借来的古籍和资料,打算从头开始分析这些符号。
“‘沟通、世界、联系’,这是两种符号里唯三可以确定是相同含义的词,而且这三个词不论是在‘石板’还是在‘神殿’的铭文里都频繁的出现,这到底是什么意思,全世界都要保持沟通,加强联系吗?这又不是新闻联播的发言稿……”
李建明正在努力的联想这几个词之间有可
本章未完,请点击下一页继续阅读!