卡尔梅克人沒能完成元首‘交’办的任务.因为他压根儿沒派上用场;之所以沒派上用场.是因为他失业了.
卡尔梅克人一路上躲避开村镇.在土耳其崎岖山道上走了二天二夜.沿途只遇到一支土耳其边防军.还是从这座山头向那只山头招手致意.对方隔山盘问时.这支伪装成土耳其边防军的德军特种分队统统变成了聋子和哑巴.只张嘴不说话.明目张胆地搪塞了过去.
第三天凌晨.在亚美尼亚高原山地环抱的构造盆地中出现在了一座美丽的湖.越往西越宽.像个躺着的梨.队员们争先恐后地脱光衣服跳到水里.然后以更快的速度跳到岸边.水冰凉彻骨.强‘奸’犯呛了一口水.哭丧着脸吐出來了:“又苦又咸双腥.像..”
“像‘女’人那地方的味道.你干脆说完得了.”鞑靼想取笑鲍斯特.不料把自己绕进去了.其他人一齐转向他:“你尝到过.”
“不.听别人说的.”鞑靼讪讪地走开了.
“别吵了.”发报机旁的卡尔梅克人断喝一声.把大家吓了一跳.他们互相望望.蹭到心情不佳的头儿跟前.米沙正不知所措地望着卡尔梅克人.后者烦躁地把长纸条脸到地上.鞑靼拾起來轻声念道:“第11集团军参谋长韦勒就地罢免了作战不力的萨尔穆茨将军.亲自率第30军攻占巴统、从而彻底关上了黑海大‘门’的消息.”
“头儿.你失业了.”鞑靼兴灾乐祸地把纸条还给他.卡尔梅克人并沒有接纸条.而是就势抓住他的手腕來了个猴子剥蒜.鞑靼哇哇叫喊着求饶.
卡尔梅克人冲米沙吼叫:“乌鸦嘴看什么呢.问下总部的娘们我们下一步干什么.”
米沙嘴动手不动:“元首不是‘交’待我们只收不发的吗.”
卡尔梅克人尖叫起來.声音之大把不远处的一只老鹰都惊起來了:“你猪脑‘花’啊.元首还命令我们攻占黑海呢.他妈的你们把老子气糊涂了.”
一阵非常遥远的噪音后.丽达甜美的声音传來:“大马猴子什么事快说.”
卡尔梅克人一把夺取授话器.说话的姿势好像要把话筒一口吞到肚子里:“燕子.你干的好事.取消计划为什么不告诉我们.”
“大马猴子我给你说.我以为你让土耳其婆娘招了‘女’婿了呢.你沒开机我怎么告诉你.你听好了.元首让我告诉你.从凡城有一条路可以直达大不里士.你们去找第43军的安德里军长.让他给你们分配任务.”
“安德里.让我向他报道.燕
本章未完,请点击下一页继续阅读!