“关羽,张总叫你看看这份资料。”
办公室的门口走进来一个身高大约一米六五左右的女孩子,穿着合身的职业套装,走起来显得很是干练,一头乌黑的秀发在脑后盘起,用头钗固定住,虽无长发的飘逸,但又不失女人的柔美。这个女孩叫杨玲,是公司老板的秘书。
关羽辞职后,通过互联网应聘到这家拥有自主进出口权限的名为东江省机械制造有限公司的企业做外文翻译工作。平时就是做一些资料的翻译,把进口的机械设备资料译成中文,为出口的机械设备做配套的英文说明书,如果恰好有外国客商来公司,又做陪同的口语翻译。
翻看了一下杨玲送来的资料,关羽对杨玲笑了笑说,“好的,我尽快翻译。”
“嗯,客户说这份资料很急,越快越好”杨玲补充了一句。
“放心吧。我马上做。”关羽边低头看资料,边回答了一句。
这是一份英文资料。省内一家企业进行技术改造,设备更新,从美国引进了一套设备。关羽所在公司是这套设备的引进方协作单位,自然要负责对技术资料进行英汉的翻译。
关羽在大学学的是英文专业,德语是第二外语,业余时间又学习了阿拉伯语。所以有关英文和德文的翻译工作自然就落在了他的头上。累是累了点儿,不过公司的薪酬倒是很不错的。每个月拿到手里的钱,足足是原来在乡镇做小科员时工资的七八倍还要多,而且工作环境也很好,做的工作还和自己的专业相符合,关羽还是很满意目前这份工作的。
杨玲走后,关羽马上翻开英汉专业技术大辞典,对照着资料上的内容进行翻译。涉及到一些专业技术的内容,有时候闹不明白,查词典也难找到恰当的解释,毕竟关羽不是机械系毕业生,对机械构造不熟悉。这时候关羽就要把这些内容记下来,去到生产部门,向老师傅们虚心求教,回来后补充到资料中去。
在关羽加班加点的工作之下,这份资料在两天半之内就被翻译成中文了。拿给客户厂家的专业技术人员审核验看后,厂家的技术人员不由得对关羽伸出了大拇指。
转眼间,关羽在这家公司工作已经半年时间了。这天上午到了公司,刚坐到自己的办公桌前,翻开桌上的资料,科长打来内线电话过来叫他过去一下。放下刚打开的资料,关羽站起来打开门左转顺着楼道向着科长办公室走去。
“科长,您找我?”关羽进门对着科长张文山说道。
“哦,关羽来了。是这样的,这里有份资料,
本章未完,请点击下一页继续阅读!