有人听得懂德文,这可如何是好、”
廖学兵说:“那么英语他们总该听得懂吧?”上前向爱丽丝笑道:“Hi!Hello!Hoareyou!呃,呃……Hodoyoudo!Nicetomeetyou!”
爱丽丝见一个陌生人对她说着乱七八糟的英语,莫名其妙,愕然地看着他。身后走出一个高大英俊戴着金丝眼镜的男人,用音调扭曲的蹩脚汉语说:“先生们,你们好。呃,先生朱,你好。我是爱丽丝小姐的私人秘书及翻译官,她很高兴您前来接机,但她有一个小小的疑问,为什么没有看到先生莫?”
朱襄纠正了他的语法错误:“中国人习惯,姓氏在前,称谓在后。莫先生他……”为难地看了老廖一眼。
老廖笑道:“秘书先生,为了接待爱丽丝,莫先生在家里准备盛大的宴会,他还决定亲自为爱丽丝小姐做一个蛋糕。请原谅,这是中国人表达情感的一种方式。”
--------------------------------------------------------------------------------
本站部分作品收集于网络,仅供原创作者,读者学习,版权归作者或出版社所有,如有不妥,请来信告知,我们将在24小时之内进行处理。
书屋会员老刘小李网上收集整理,辛苦手打
,
77600883
张君宝提醒您:看完记得收藏【爱普书院】 www.ipude.com,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.ipude.com,随时随地都可以畅阅无阻...