版权问题及非法内容是下载工具的致命要害,P2P时代的下载软件一浪接一浪死在该禁区,譬如大名鼎鼎的快播事件。直至2018年,该问题也没有得到妥善解决。魏东生无法给出答案,避重就轻,轻飘飘说一句:“华国不是IPO版权条约国。”
IPO(orld_Intellectual_Property_Organization_Copyright_Treaty)是世界知识产权组织版权条约,于1996年12月20日由世界知识产权组织提出,解决国际互联网络环境下应用数字技术而产生的版权保护新问题。2003年1月,华国还未正式通过该项条约,《世界知识产权组织版权条约》自然无法在华国境内生效。
不过,IPO版权条约只是魏东生的推脱诡辩。
如前面的例子,国家此时尚未正式定罪外挂和私服,第九城市却能通过其它方式联合哈尔滨警方捣毁“神之奇迹”外挂的黑龙江省总代理。下载工具如果无视版权问题肆意妄为,哪怕《IPO版权条约》尚未在华国生效,对手也能援引其它法律,死死缠上种子下载神器和春秋软件。
杨飞自然不会满意魏东生的回答,当下继续细问。
魏东生不愿意浪费时间啰嗦版权问题,把话题引向它处:“IDG想投资春秋软件?”
杨飞含糊其辞说:“如果合适,IDG肯定投资春秋软件。”
魏东生点头表示明白。
魏东生前世创业时已经积累了一些与投资人的交流经验,而后又尝试性涉入投资行业,泛泛了解这行业的潜规则。
于绝大多数创业者来说,他们幻想的投资场景是这样的:创业者天花乱坠描绘出美妙前景,说的投资人整颗心脏鲜花怒放,当场拍板决定必须投资该项目。这些场面,尤其容易出现在和某些影视作品里,创业者絮叨几句前瞻性概念,仿佛就已经踏进成功大厦的门槛。
可,事实恰恰相反,前瞻性概念和绝妙点子根本不值钱。
腾讯的英语名字是Tencent,Tencent是Ten和Cent的连读,可译为十美分。
腾讯为何翻译成Tencent?
据魏东生所知,马化腾把腾讯翻译成Tencent,恰是因为美国硅谷创业环境的真实写照。
One_idea,Ten_Cent。
美妙的创业想法,只值十美分。
创业之难,难的不是缺乏idea,而
本章未完,请点击下一页继续阅读!