点。如果我不能杀了你,那么我必须用这个女孩的身份来接近你。原来的黛博拉是这样一个不幸的,没有天赋的变形者,浪费了她的亲和力。她是个畜生,缺乏高级嬗变所需的技巧。”
“无论如何,我补充了她的蜕变能力,并设法让巴利特在一个特别‘有名’但又差劲的变形者手下获得了工作经验。”
“我的祖父,”格温回答。如果说人鱼门入侵有一线希望的话,那就是内陆地区完全没有受到影响。不管海岸发生了什么事,苏里亚和他的徒弟们都可以安全撤离。
“的确,我在苏里亚大师手下成了一个好学生,不过我得说,你爷爷非常帅。”
格温没有从她的医生脸上带着幽默感的“滑稽刺拳”中找到幽默感。
“当我们收到马克·钱德勒整个受难的消息时,我主动请缨,向你祖父谎称我们在学校里的亲密关系。老人对我们的关系非常满意,连带我来安慰你都没有考虑过。”
“然后,令我吃惊和惭愧的是,我达到了我的目标。我终于和我该死的父亲亨利·基尔罗伊在同一个房间里。”
格温回忆起那天的情景,感到如此的遗憾压在她的良心上。
“第一次见到我的父亲……我无法把目光从他身上移开。我盯着他,你知道的,梦到了什么。他对你太好了,格温,充满了爱和支持,这是我从未从母亲那里得到过的一切。”
“这就是为什么我建议我们共享另一种债券,格温。对我来说已经太晚了,但是通过你,我可以替代我一直想要的生活。一个父亲对我寄予厚望,对我寄予厚望
“你病了,”格温反驳道,但她的反击没有恶意。一想起亨利的好意,她就痛不欲生。
“我们离开钱德勒后,我给沃肯发了一条流明录音的短信。之后,我们一起度过了美好的夏天。当我们接吻时
“闭嘴!”格温插嘴说闭嘴!闭嘴!闭嘴!”
她一直等到格温能回忆起来。
“母亲给他提供信息已经有一段时间了,到处都是一些信息,这会使他对亨利产生反感。就连几年前和阿莱西娅·德波顿的交换也是我们干的。”
“当我下一次回到塔楼时,我亲自去找沃肯。作为交换,他承诺提升我的地位,赞助我获得悉尼奥秘学院的奖学金,他把我安置在一个真相室,在那里他“验证”了我记忆中的某些部分。他是个魔术师,你知道,但他的方法缺乏技巧。那人满意了,就打发我走了,任务是收集更多的证据,那时你邀请
本章未完,请点击下一页继续阅读!